• Voľby žiakov do školského parlamentu

          •  

             

            Na SOŠTaAP v Rimavskej Sobote bol 12. október 2022 volebným dňom. Žiaci si takpovediac na vlastnej koži vyskúšali priebeh volieb do školského parlamentu. Držiac v ruke volebný lístok s kandidátmi svojich spolužiakov rozmýšľali, komu dajú svoj hlas. Ten bude totiž namiesto nich vyjadrovať názory a záujmy na pôde školského parlamentu, či predkladať návrhy na nové aktivity v škole.

            Po sčítaní všetkých platných hlasovacích lístkov volebná komisia v zložení L. Kováčiková, B. Kökényová a D. Szabó skonštatovali nasledovné výsledky: A. Rybárová 77 hlasov, V. Zenglérová 61 hlasov, N. Ország 60 hlasov, P. Repa 56 hlasov, P. Kvak 49 hlasov, A. Balga 46 hlasov, C. Liptáková 45 hlasov, A. Medveď 45 hlasov, A. Molnárová 43 hlasov, V. Oláh 41 hlasov, F. Ďurčo 38 hlasov, S. Gyarmattyová 38 hlasov, D. Bielický 37 hlasov,

            K. Oláh 36 hlasov, S. Vrťo 32 hlasov, M. Jakuba 31 hlasov a P. Kunya 31 hlasov.

            Uvedení žiaci budú v šk. roku 2022/2023 pracovať v šk. parlamente. Vďaka patrí všetkým žiakom, ktorí sa disciplinovane zúčastnili volieb, ako i pedagógom, ktorí sa podieľali na organizácii a priebehu volieb. Novým členom školského parlamentu srdečne blahoželáme a želáme mnoho úspechov.

             

                                                                                              Mgr. A. Majerská, PhD.

          • Rodičovské združenie

          • Rodičovské združenie

             Vážení rodičia,

            pozývame Vás dňa 12. októbra 2022 o 15:00 hod. do školskej jedálne, kde sa uskutoční rodičovské združenie, súčasťou ktorého budú aj doplňovacie voľby jedného zástupcu do Rady školy. Tešíme sa na Vašu účasť.

          • PRIJÍMACIE SKÚŠKY pre školský rok 2022/2023

          •  

             

            Termíny konania prijímacích skúšok

             

            1. kolo                                                 

            1. termín     2. máj 2022 (pondelok) 

            2. termín     9. máj 2021 (pondelok)  

             

            2. kolo

            Termín vyhlási riaditeľka školy v závislosti od výsledku zápisu prijatých uchádzačov v 1. kole.                                      

             

            V školskom roku  2022/2023 otvárame

             

            4-ročné študijné odbory:

            2697 K      mechanik elektrotechnik  (vyučovací jazyk maďarský)                  počet žiakov 10

            2561 M     informačné a sieťové technológie  (vyučovací jazyk slovenský)   počet žiakov 20

            4532 K      agromechatronik (vyučovací jazyk slovenský)                                počet žiakov 17

             

            3-ročné učebné odbory:

            2487 H 01  autoopravár – mechanik  (vyučovací jazyk slovenský)                 počet žiakov 10

            2487 H 01  autoopravár – mechanik  (vyučovací jazyk maďarský)                 počet žiakov 10

            4524 H       agromechanizátor, opravár  (vyučovací jazyk maďarský)            počet žiakov 10

            2964 H       cukrár  (vyučovací jazyk slovenský)                                               počet žiakov 8

            2964 H       cukrár  (vyučovací jazyk maďarský)                                               počet žiakov 12

            Duálne vzdelávanie:

            2955 H       mäsiar, lahôdkar  (vyučovací jazyk slovenský)                              počet žiakov 22

             

             2-ročné učebné odbory:

            2498 F technické služby v autoservise (vyučovací jazyk slovenský)             počet žiakov 15

            3161 F praktická žena (vyučovací jazyk slovenský)                                         počet žiakov 15

          • Štvrtá adventná nedeľa

          • Milí priatelia!

            Nadišla posledná predvianočná nedeľa – zlatá a na adventnom venci by mal otec zapáliť poslednú štvrtú sviecu – lásku.   

            A už tu máme tie najčarovnejšie a najočakávanejšie sviatky  v roku – Vianoce.  

             

            Kedves diákok!

            Elérkezett az utolsó adventi aranyvasárnap, melynek jelképét, a szeretet gyertyáját az édesapáknak kéne meggyújtaniuk.

             

            Vianoce

            Vianoce sa v kresťanskom svete začali oslavovať v 4. storočí. Tento sviatok pripadol na deň zimného slnovratu.

             

            Karácsony

            A karácsony ünneplése a keresztény világban egészen a 4. századig vezethető vissza. Ez  a nap a téli napfordulóra esett.

             

            Pôvodné pohanské zvyky cirkev zmenila na kresťanský sviatok. Boli to vlastne oslavy zrodu nového života, keď sa zimná príroda začína pripravovať na jarný rozkvet. Preto sa vo vianočných želaniach často spomína bohatá úroda, plné stoly a stodoly. Je to radosť zo spásy, ktorú ľudstvu poslal boh vo svojom synovi, čím obdaroval všetkých ľudí. Z tejto skutočnosti sa vyvinul pekný zvyk vzájomného obdarovávania sa.

            A korábbi pogány szokásokat az egyház keresztény ünnepekké változtatta. Ezek tulajdonképpen az új élet születésének az ünnepei voltak, mikor a téli természet elkezd készülni a tavaszi virágzásra. Ezért említik gyakran  a karácsonyi kívánságokban a gazdag termést és a gazdagon megrakott asztalt. A karácsony az üdvösség öröme, mivel Isten megajándékozta az emberiséget egyetlen fiával. Ebből alakult ki az ajándékozás szokása.

            Vianoce alebo vianočné sviatky ako náboženská a kultúrna slávnosť sú slávené miliardami ľudí na celom svete. Sú nielen oslavou narodenia Ježiša Krista , ale aj slávenia pokoja a mieru.

             

            A karácsonyt mint keresztény ünnepet emberek milliárdjai ünneplik az egész világon. Ez nem csak Jézus születéséről szól, de a béke és nyugalom napjai is ezek.

             

            Dni od 24. do 26. decembra sú dni pracovného pokoja a ako rodinnú alebo spoločenskú udalosť ich slávi aj väčšina nekresťanov, ktorí ich niekedy označujú iba všeobecne "sviatky", ktorý nepoukazuje na ich kresťanský aspekt.

            December 24-26. munkaszüneti napok, melyet a legtöbb nem keresztény ember is megünnepel mint családi vagy társasági eseményt, nem utalva annak keresztény hátterére.

             

            Vianoce patria (spolu s Veľkou nocou) k najvýznamnejším kresťanským sviatkom, 25. december je sviatok v skoro všetkých kresťanských cirkvách. Presnejšie sa Vianocami rozumie niektorý alebo niektoré z nasledujúcich významov:

            1. Na Štedrý deň, večer 24. decembra po vyjdení prvej hviezdy sa končí pôst, trvajúci počas štyroch týždňov adventu a začínajú sa vianočné sviatky. Postaví sa betlehem, spievajú sa koledy a zasadne sa k bohato prestretému stolu po období zdržanlivosti, rozjímame a očakávame narodenie Ježiša Krista. V noci z 24. na 25. je polnočná svätá omša.
            2. 1. sviatok  vianočný  - Narodenie Pána 25. decembra.
            3. 2. sviatok vianočný - Sviatok sv. Štefana 26. decembra.

             

            A karácsony a húsvéttel együtt a legjelentősebb keresztény ünnepek közé tartozik és december 25-ét szinte minden keresztény egyház ünnepnapnak tekinti. Karácsonyi jegynek tekintik a következőket:

              1. December 24. szenteste, az első csillag felbukkanásával ér véget a böjt, mely négy hétig tartott. Felállítják a betleheem, karácsonyi énekeket énekelnek és leülnek a gazdagon megterített asztalhoz. 24-éről 25-ére való éjszaka megtartják az éjféli misét.
              2. December 25. karácsony első napja, Jézus születése
              3. December 26. karácsony második napja, Szent István ünnepe

             

            S Vianocami sa viaže množstvo ľudových tradícií, piesní (kolied), výzdoby, jedál a iných zvykov.

            A karácsonyhoz szántalan népi hagyomány kapcsolódik, énekek, dekoráció, ételek és más szokások.

             

            Kresťania aj nekresťania na Slovensku i v mnohých iných krajinách slávia Vianoce vzájomným obdarovávaním sa. Tento zvyk je v protestantskom prostredí doložený od 16. storočia. V katolíckych rodinách sa darčeky naopak rozdávali na sviatok sv. Mikuláša.

             

            A keresztények és a nem keresztények is ajándékoznak karácsonykor. A protestánsoknál ez a szokás a 16. századtól létezik. A katolikus családoknál viszont az ajándékozás Szent Miklós napján zajlott le.

            Medzi  vianočné zvyky a symboly patrí od 11. storočia  ľudová dramatizácia vianočného príbehu, od 13. storočia stavanie jasličiek napríklad sv. Františkom z Assisi , od roku 1839 adventný veniec, od 19. storočia vyzdobený vianočný stromček a podobne. Mnohé krajiny majú však aj ďalšie špecifické vianočné zvyky.

             

            A 11. századtól a betlehemezés, a 13. századtól a felállított betlehem(pl. a Assziszi Szent Ferenc által), 1839-től az adventi koszorú, és a 19. századtól pedig a karácsonyfa a karácsonyi hagyományok és szimbólumok közé tartozik.

             

            Na Slovensku sa stretávame aj s  koledami ako piesňami najmä v predvianočnom a vianočnom období. Sú už súčasťou našej histórie a národného kultúrneho dedičstva.

            Predpokladá sa, že samotné koledy ako oslavné piesne majú pôvod v Rímskej ríši - oslavách nového roka - calendae. Odtiaľ pochádza aj používanie tohto slova u rôznych národov a národností.

            A keďže  so sviatkami sa viažu aj rôzne priania a vinše , tie tradičné sú aj takéto:

            (Orava)
            Vinšujem ja vám na tieto sviatky 
            ponajprv šťastie, zdravie,
            hojné božské požehnanie,
            na poli úrody, v stodolách plienoty,
            v komore hojnosť; v pitvore svornosť; 
            v izbe lásku úprimnosť
            a na dietkach radosť;
            aby ste boli veselí ako v nebi anjeli 
            a trváci ako tento stolíček.
             

            (Okolie Bánoviec nad Bebravou)
            Nech vám dá Boh šťastia, zdravia, 
            gazdíčkovi sto kôp sena,
            sto kôp raži, sto kôp jačmeňa.
            A gazdinke sto kureniec, sto húseniec, 
            sto morčacích slepeniec
            a sto kačacích sliepok.
             

            (Hont)
            Do školy nechodím, 
            a viem vinšovati, 
            tak si mi pohútajte, 
            čo mi máte dati.
            A ak mi nič nedáte, 
            hanbu si získate, 
            alebo ste skúpi, 
            alebo nič nemáte.

             

            Novšie sú:

            Na Vianoce a v roku novom 
            vinšujem vám na stokrát 
            teplé slnko nad domovom, 
            dobré skutky s dobrým slovom, 
            zdravia, šťastia akurát,
            aby vás mal každý rád.


            Cez Vianoce vyber úsmev 
            a rozdaj ho všetkým, 
            dávaj si naň dobrý pozor, 
            aby nebol riedky.
            Cez Vianoce vyber lásku, 
            každému daj trochu,
            nech nám nikdy nezovšednie, 
            ani v novom roku.

            Nech vianočný stromček svieti 
            naozaj pre všetky deti,
            nech vianočný stromček žiari 
            všetkým mladým, aj tým starým.

            Čas vianočný je tu opäť 
            vonku len sneh hustý 
            nesmelo na dvere klope, 
            musíme ho vpustiť. 
            Priniesol nám radosť; lásku, 
            tovar veľmi vzácny,
            má ho, zdá sa, plnú tašku, 
            hoci nie je lacný.
             

            Šťastný Nový rok chcem Vám priať,

            aby človek človeka vždy mal rád,

            aby jeden druhému

            vždy viac šťastia prial,

            aby nový rok za to stál.

             

            Na Vianoce pokoj v duši,
            šťastie ktoré nič nezruší.
            V novom roku veľa sily,
            by ste zdraví dlho žili.

             

            Nuž  šťastné a veselé vianočné sviatky všetkým ľuďom dobrej vôle!

             

            Szlovákia karácsonyi hagyományaihoz tartoznak az énekek, főleg az ünnepek előtti és alatti időszakban. Már a történelem és a szlovák nemzet kulturális hagyományainak a részei. Feltehetően ezek az énekek a Római Birodalomból erednek és az új évet ünneplik – ez a calendea. Innen származik a szó használata is több nemzetnél.

            A karácsonyi énekek és kívánságok megtalálhatóak a magyar nyelvben is. A kívánságokat szerencsézésnek nevezzük:

             „Hogy mulathassunk Krisztus Urunk születése napján,

            több jóval, kevesebb búval, adjon Isten gazdának bort,

            búzát bőven, gazdasszonynak tyúkot, ludat bőven,

            országunkba csendes békességet, ha meghalunk,

             léleküdvösséget, legényeknek, lányoknak egy-egy szép mátkát,

            gyerekeknek egy-egy marok vesszőt.” 

             

            „Áldom, magasztalom seregeknek urát,
            hogy megadta élnünk ez karácsony napját.
            Áldja meg az Isten e háznak gazdáját,
            kedves gazdasszonyát és minden családját!
            Boldog karácsonyi ünnepeket kivánunk.“

             

            „Adjon isten sokakat,
            sok karácsony napokat,
            búzát, bort eleget,
            az üvegnek feneket,
            hogy ihassunk eleget,
            biket, bakot, barackot,
            szőrőstökű malacot.
            Boldog karácsonyi ünnepeket kívánunk!“

             

            „Fehér kenyér dagadjon
            Fűzfa teknőbe.
            Bor, búza, kolbász
            Legyen mindig bőven.
            A patikát felejtsük el
            Az új esztendőben!“

             

            Mindenkinek békés, boldog karácsonyi ünnepeket kívánunk!

          • Tretia adventná nedeľa

          • Milí priatelia!

            Už sa pomaly blíži čas Vianoc, a tak zapaľujeme  tretiu sviečku na adventnom venci – sviečku priateľstva. Podľa tradície by ju mala zapáliť matka na tretiu, striebornú nedeľu.

            Kedves Diákok!

            Már közeleg a karácsony, ezért meggyújtjuk advent harmadik gyertyájának lángját. A hagyomány szerint ezt ezüstvasárnapkor az édesanyának kell meggyújtania.

            13. decembra je Lucia.

            Svätá Lucia nie je vymyslená postava, skutočne existovala. Je považovaná za patrónku poriadku – zvykom v tento deň bol zákaz prania a pradenia. Nemalo sa pracovať na poliach ani v domácnostiach. Inak by gazdiné na seba povolali bosorky.

            Dievčatá prezlečené za Lucie v domácnosti kontrolovali, či sa zvyk dodržiava. Chodili po príbytkoch a vymetali husími brkami pavučiny z rohov miestností, aby priniesli zdravie v budúcom roku.

            Luca napja december 13-án.

            Szent Lúcia valóban létező személy volt. A rend védőszentjének számít. Ezen a napon tilos volt a mosást és a szövés. Nem dolgozhattak sem a mezőkön, sem a házakban. Ellenkező esetben a háziasszonyok felkeltenék boszorkányok figyelmét.

            A Lúciának öltözött lányok pedig ellenőrizték, hogy betartják-e ezeket a szokásokat.  Körbejárták a lakásokat és libatollakkal kisöpörték szobák sarkaiból a pókhálókat, hogy a következő évre egészséget teremtsenek.

             

            Aké sú od Lucie do Vianoc dni, také budú aj mesiace   –  je  jedna z pranostík o Lucii.

            Ďalšie pranostiky a zvyky sú spojené s počtom dní od Lucie do Vianoc. Ľudia si v tieto dni zapisovali, aké je počasie. Každý deň do 25.decembra predstavoval jeden kalendárny mesiac. To pomohlo hospodárom a záhradkárom zariadiť sa  so sezónnymi prácami.

             

            A népi jóslat szerint amilyenek a napok Luca napjától karácsonyig, olyanok lesznek az elkövetkezendő hónapok.

            A Lucától karácsonyig tartó napok számához is népi jóslatok és szokások kapcsolódnak. Az emberek ezeken a napokon megfigyelték az időjárást. Minden egyes nap december 25-ig egy naptári hónapot jelképezett. Ez segítette a gazdákat és kertészeket, hogy megtervezzék az idénymunkákat.

             

            Trinásty december bol, pred zavedením gregoriánskeho kalendára, vedený ako posledný deň roka. Tento deň by mal byť najkratším dňom v roku. Na tento fakt poukazujú aj pranostiky: 

            Svätá Lucia ukazuje svoju moc, lebo prináša najdlhšiu noc. 

            Svätá Lucia noci upije, ale dňa nepridá.

            A Gergely-naptár bevezetése előtt december 13. az év utolsó napjának számított. Ennek a napnak kellett lennie az év legrövidebb napjának. Erre a tényre rámutatnak a népi hiedelemek is:

            Szent Lúcia megmutatja erejét, mert elhozza a leghosszabb éjszakát.

            Szent Lúcia megissza az éjszakát, de a nappalt nem gyarapítja.

             

            Lucia už nájde zimu.

            Dni do zimného slnovratu sú tmavé a studené. Tento čas sa nazýval obdobím ,,vlády tmy čiernou zimou". Začínal sa na Luciu a trval do Troch kráľov. Spájajú sa s ním pranostiky ako:

            Svätá Lucia je kráľovnou zimy.

            Keď príde Lucia, nájde ju už zima.

             

            Luca megleli a telet.

            A téli napforduló napjai sötétek és hidegek. Ezt az időt a "sötétség uralmának a fekete tél" periódusának nevezték. Ezt az időszak Luca napjával kezdődött és háromkirályokig tartott. Olyan jóslatokkal társul, mint:

            Szent Lúcia a tél királynője.

            Amikor megérkezik Luca, a tél megtalálja.

            Sviatok Lucie sa dá pokladať aj za obávaný deň stríg. Ľudia s úmyslom nepustiť do svojich domovov zlé sily robili hluk a zahatávali prístupové cesty. Prezliekali sa do masiek, robili sprievod, kde buchotali na hrnce, aby vyplašili zlo.

            Luca ünnepe a boszorkányoktól való rettegés napjának is tekinthető. Hogy a boszorkányok ne szállják meg az otthonokat, az emberek zajt csaptak és elzárták a lehetséges bejárati nyílásokat. Felvonuláskor álarcot húztak és fazekakkal zajt csaptak, hogy elriasszák a gonoszt.

            Deň pred Luciou sa z preventívnych dôvodov jedol cesnak. Doma sa pripravovala cesnaková omáčka alebo hrianka. Mnohí nechávali cesnak s kúskom chleba a pohárom vody za oknom v noci z 13. na 14. decembra.

            Elővigyázatosságból Luca napja előtt fokhagymát fogyasztottak. Fokhagymamártást vagy pirítóst készítettek. Sokan december 13. éjszakájáról 14. reggelére fokhagymát, egy darab kenyeret és egy pohár vizet hagytak az ablak előtt.

            Od Lucie do Vianoc každá noc má svoju moc.

            Zvykom bolo aj to, že si slobodné dievčatá napísali dvanásť lístočkov s menami mužov. Každý deň do Vianoc jeden lístok spálili. Ten posledný, ktorý ostal, sa mal stať ich vyvoleným.

            Zaujímavé je aj odporúčanie, ktoré tiež súvisí s magickou silou nocí od Lucie do Vianoc. Znie, že od Lucie do Vianoc treba v topánkach pod pätami nosiť mince. To by nám malo priniesť peniaze v budúcom roku. Nie je to isté, ale za pokus to určite stojí J!

             

            Lucától karácsonyig minden éjszakának mágikus ereje van.

            Szokás volt, hogy a hajadon lányok tizenkét cetlire általuk ismert férfiak nevét írták. Minden nap karácsonyig elégettek egyet belőle. Az utolsó ami megmaradt, a jövendőbeli vőlegényük neve lesz.

            Érdekes ajánlás kapcsolódik a Lucától karácsonyig tartó éjszakák varázserejéhez is. Lucától karácsonyig a cipő sarkában érméket kellett viselni, melynek a következő évben pénzt kell hoznia a házhoz. Nem biztos hogy beválik, de egy próbát mindenképpen megér J!

             

          • Druhá adventná nedeľa

          • Milí priatelia!

            V nedeľu, deň pred Mikulášom , sa v našich príbytkoch zapálila druhá adventná sviečka – mier. A  kým prvú by, podľa zvykov, malo zapaľovať najmladšie dieťa v rodinách, druhú na bronzovú nedeľu  zapaľuje naopak najstaršie dieťa.

             

            Kedves Diákok!

            Vasárnap  Miklós  napján  gyújtuk meg az adventi koszorún a második gyertyát. A hagyomány szerint első vasárnap a család legkisebb gyermekének kell meggyújtania, addig a másodikon a legidősebbnek.

             

             

             

            Ľudové adventné tradície sa v histórii viazali a viažu na mená  Katarínu, Ondreja, Barboru aj Luciu. Tieto dni sa niekedy nazývali aj Stridžími dňami. Celé toto obdobie sa spájalo s mocnejúcimi magickými silami. Ľudia kedysi verili, že práve v tomto čase majú temné stvorenia väčšiu moc a potrebujú sa pred nimi viac chrániť. I preto zrušili akékoľvek zábavy a snažili sa združovať ako rodina spolu doma.

             

            A népi adventi hagyományok a Katalin, András, Borbála, és Luca népnapokhoz kapcsolódnak. Ez az egész időszak hatalmas mágikus erőkhöz kötődött. Az emberek egyszer azt hitték, hogy ekkor a sötét teremtményeknek nagyobb erejük van és nagyobb védelemre van szükségük tőlük. Ezért nem szerveztek semmilyen mulatságot  és megpróbálták a családdal együtt tölteni az időt.

             

            Katarína (25. novembra) ohlasovala  príchod adventu známou pranostikou, ktorá hovorí, že Katarína zaviera muziky. I v súčasnosti sa katarínskymi zábavami končia na obdobie štyroch týždňov všetky zábavy, diskotéky a svadby. Počas tohto obdobia pripravovali  rodiny celú domácnosť na príchod Vianoc. Dom musel byť čistý, uprataný, aby jeho obyvatelia boli v nasledujúcom roku zdraví.

             

            Már Katalin neve napja  (november 25.) hirdette a zenés mulatságok befejezését. Még ma is a Katalin bál zárja le a mulatságok időszakát egészen négy hétre. Ebben az időszakban a családok a karácsony eljöttére készültek. A háznak tisztának, rendezettnek kellett lennie, hogy lakói egészségesek legyenek a következő évben.

             

             

             

            Advent začína vždy najbližšou nedeľou ku dňu Ondreja (30. novembra) a končí po západe slnka na Štedrý večer. Posledný novembrový deň je spájaný najmä s tradíciami v hľadaní lásky.  Niekedy sa varili halušky, do ktorých sa ukryli mená rôznych mužov, ktorých dievčatá poznali. Vhodili ich do hrnca a tú, ktorá prvá vyšla na povrch, vytiahli drevenou varechou. a to mal byť podľa tradície budúci manžel dievčaťa. Na niektorých miestach Slovenska ale tradičnejšie bolo liatie olova cez kľúč.

            Az advent mindig András napjához (november 30.) legközelebbi vasárnappal kezdődik és szenteste napnyugta után ér véget. November utolsó napja főként a szeretet keresésének hagyományaihoz kapcsolódik. Néha gombócokat főztek amelyekbe elrejtve férfineveket írtak, akiket a lányok ismertek. Vízben főzték őket, és amelyik legelőször a felszínre úszott a hagyomány szerint az lesz a lány jövőbeli férje. Szlovákiában azonban egyes helyeken hagyomány volt egy nagyobb kulcs lyukán keresztül vízbe ólmot önteni.

            Na sv. Barboru  ( 4. decembra)  dávali  vydajachtivé dievčatá do vázy vetvičky z čerešne, resp. jablone tzv. barborky  a  čakali, že keď do Vianoc rozkvitli, do roka sa mali vydať. Vetvičky sa však musia trhať až po zotmení, musí sa dať na teplé miesto a každý deň mierne rosiť.

            Borbála napján (december 4.) az eladósorban lévő lányok cseresznyefa-, vagy almaágakat raktak vázába, és ha azok karácsonyra kivirágoztak, akkor úgy gondolták, hogy egy éven belül férjhez mennek. A gallyakat azonban csak sötétedés után volt szabad levágni, meleg helyre kellett helyezni és minden nap vízzel permetezni.

             

            Svätý  Mikuláš (6. decembra)

            V predvečer 6. decembra navštevuje muž s bielou  bradou a v červenom plášti – niekedy aj s čertom a anjelom - deti  a obdarúva  ich  sladkosťami. Táto tradícia trvá už od 10. storočia a dostala sa aj k nám z nemeckého Porýnia. Kto bol vlastne tento muž a prečo  si ho pripomíname?

            Szent Miklós (december 6.)

            December 6. előestéjén egy fehér szakállú, piros köpenyes férfi - néha ördöggel és angyallal - meglátogatja a gyerekeket és édességet ad nekik. Ez a hagyomány a 10. század óta tart és a német Rajna-vidékről jutott el hozzánk. Ki volt ez az ember és miért emlékezünk rá?

            Mikuláš  sa narodil niekedy okolo roku 270 na južnom pobreží Malej Ázii, pravdepodobne v Patare. Už v mladosti sa stal povestný svojou dobročinnosťou, ktorá ešte vzrástla, keď sa stal biskupom v Myre  (dnešná Dembra v južnom Turecku).

            Miklós valamikor 270 körül született Kis-Ázsia déli partján, valószínűleg Patarában. Fiatal korában híressé vált jótékonysági tevékenysége, amely még jobban növekedett, amikor Myra püspökévé vált (ma Demre Törökország déli részén).

            Najnámejšia legenda o Mikulášovej  dobročinnosti  hovorí, že jeden chudobný  šľachtic poslal svoje tri dcéry do verejného domu, aby si zarobili  ako neviestky na veno k svadbe. Dozvedel sa o tom svätý Mikuláš, zabalil do kusa látky zlato a vhodil ho do mužovho domu. To zopakoval trikrát, až kým peňazí nebolo toľko, že sa všetky tri dievčatá mohli čestne vydať. 

             

            A Szent Miklós szeretetszolgálatáról szóló leghíresebb legenda szerint egy szegény nemesember három lányát egy bordélyházba küldte, hogy pénzt keressenek az esküvői kelengyéjükre. Szent Miklós erről értesült, egy darab aranyat csomagolt egy ruhadarabba és bedobta a férfi házába. Ezt háromszor ismételte meg, amíg a szegény embernek nem volt elég pénze arra, hogy mindhárom lányát tisztességesen férjhez adhassa.

            Ďalšia legenda, ktorá býva  často aj znázorňovaná na maľbách,  hovorí, že Mikuláš pomohol lodi, ktorá sa dostala do tiesne na mori a jej námorníci ho modlitbami prosili o pomoc. Mikuláš je preto často znázorňovaný aj  s kotvou.

            Egy másik, gyakran festményeken ábrázolt legenda szerint Miklós segédkezett egy hajón, amely a tengeren megszorult és a tengerészek segítségért imádkoztak. Ezért Miklóst gyakran horgonnyal ábrázolják.

            Svätý Mikuláš zomrel v pokročilom veku a pochovali ho v myrskom kostole, kde boli jeho telesné pozostatky až do roku 1087. Keď Myru obsadili moslimovia, Mikulášove ostatky boli prenesené do talianskeho prístavného mesta Bari, kde žilo veľa gréckych prisťahovalcov. Tam postavili nový kostol zasvätený Mikulášovi. Z jeho hrobky v Bari vyteká vonná látka nazývaná myrha, čo vysvetľuje  aj jeho patronát nad voňavkármi. Aj dnes prichádza množstvo pútnikov  k jeho hrobu. Vďaka tomu sa úcta k tomuto svätcovi rozšírila aj po západnom svete. 

            Szent Miklós idős korában halt meg, és a myri templomban temették el, ahol 1087-ig a maradványai is el voltak helyezve. Amikor Myrát a muszlimok elfoglalták, Miklós maradványait Bari olasz kikötővárosába szállították, ahol sok görög bevándorló élt. Ott új templomot építettek Miklósnak. A bari sírjából folyik egy mirha nevű illatos anyag, amelyet az illatszerekkel kapcsolatos pártfogása is magyaráz. Ma is sok zarándok érkezik sírjához. Ennek eredményeként a szent iránti tisztelet elterjedt az egész nyugati világban.

            Súčasný advent

            Dnešné deti vnímajú adventné obdobie po svojom, predovšetkým prostredníctvom adventného kalendára s okienkami, v ktorých sa pre ne na každý deň skrýva sladká odmena. Tento kalendár je teda tradíciou, ktorá spríjemňuje deťom čakanie na Štedrý večer a vianočné sviatky vôbec, ktoré pre deti znamenajú veľa darčekov pod vianočným stromčekom.

            Jelenlegi advent

            A mai gyerekek a maguk módján fogják fel az adventi időszakot, különösen az ablakokkal ellátott adventi naptár révén, amelyben minden nap édes jutalom vár rájuk. Tehát ez a naptár olyan hagyomány, amely megkönnyíti a gyermekek számára a karácsony estéjének és általában a karácsonyi ünnepeknek a megvárását, ami rengeteg ajándékot jelent a karácsonyfa alatt.

             

            Pôvod adventného kalendára však možno nájsť v 19. storočí. Najskôr sa v kresťanských rodinách robili kriedou čiarky za každý deň v decembri až do Štedrého dňa. Prvý ručne vyrobený adventný kalendár pochádza z roku 1851, prvý tlačený, ale bez okienok na otváranie, však uzrel svetlo sveta až v roku 1908 nazvaný ako „Vianočný kalendár“, alebo „Mníchovský vianočný kalendár“.

                       

            Az adventi naptár a XIX. századból ered. Kezdetben a keresztény családok decemberben krétával minden nap egy vonalat húztak karácsony napjáig. Az első, kézzel készített adventi naptár 1851-ből származik, de az első kinyomtatott még kinyíló ablakok nélküli csak 1908-ban látott napvilágot, amelyet "karácsonyi naptárnak" vagy "müncheni karácsonyi naptárnak" hívtak.

                        Prvý kalendár s malými okienkami na otváranie vyrobil nemecký tlačiar Later Lang začiatkom 20. rokov minulého storočia, ale 2. svetová vojna ukončila úspech tejto nemeckej tradície. Možno to niekoho prekvapí, ale adventné kalendáre plnené čokoládou sa začali tradovať v roku 1958. Mimochodom, hovorí sa, že takýto adventný kalendár je odmenou za dobré skutky.

             

            Az első kinyíló kis ablakokkal rendelkező naptárat az 1920-as évek elején Later Lang nyomdász készítette, de a második világháború véget vetett ennek a német hagyománynak. A csokoládéval töltött adventi naptárakat csak 1958-ban kezdték gyártani. Egyébként azt mondják, hogy egy ilyen adventi naptár a jó cselekedetek jutalma.

             

             

    • Kontakty

      • Stredná odborná škola technická a agropotravinárska - Műszaki, Mezőgazdasági és Élelmiszeripari Szakközépiskola
      • 047/5621527
      • Okružná 61
        979 01 Rimavská Sobota
        Slovakia
      • https://www.youtube.com/@sostaprs7924/videos
      • https://www.facebook.com/sostaprimavskasobota/
      • https://www.instagram.com/sostap.rs/
  • Fotogaléria

      zatiaľ žiadne údaje