Podporme svojim každodenným hlasovaním vybudovanie K Parku v Rimavskej Sobote.
Podporme svojim každodenným hlasovaním vybudovanie K Parku v Rimavskej Sobote.
Milí priatelia!
Nadišla posledná predvianočná nedeľa – zlatá a na adventnom venci by mal otec zapáliť poslednú štvrtú sviecu – lásku.
A už tu máme tie najčarovnejšie a najočakávanejšie sviatky v roku – Vianoce.
Kedves diákok!
Elérkezett az utolsó adventi aranyvasárnap, melynek jelképét, a szeretet gyertyáját az édesapáknak kéne meggyújtaniuk.
Vianoce
Vianoce sa v kresťanskom svete začali oslavovať v 4. storočí. Tento sviatok pripadol na deň zimného slnovratu.
Karácsony
A karácsony ünneplése a keresztény világban egészen a 4. századig vezethető vissza. Ez a nap a téli napfordulóra esett.
Pôvodné pohanské zvyky cirkev zmenila na kresťanský sviatok. Boli to vlastne oslavy zrodu nového života, keď sa zimná príroda začína pripravovať na jarný rozkvet. Preto sa vo vianočných želaniach často spomína bohatá úroda, plné stoly a stodoly. Je to radosť zo spásy, ktorú ľudstvu poslal boh vo svojom synovi, čím obdaroval všetkých ľudí. Z tejto skutočnosti sa vyvinul pekný zvyk vzájomného obdarovávania sa.
A korábbi pogány szokásokat az egyház keresztény ünnepekké változtatta. Ezek tulajdonképpen az új élet születésének az ünnepei voltak, mikor a téli természet elkezd készülni a tavaszi virágzásra. Ezért említik gyakran a karácsonyi kívánságokban a gazdag termést és a gazdagon megrakott asztalt. A karácsony az üdvösség öröme, mivel Isten megajándékozta az emberiséget egyetlen fiával. Ebből alakult ki az ajándékozás szokása.
Vianoce alebo vianočné sviatky ako náboženská a kultúrna slávnosť sú slávené miliardami ľudí na celom svete. Sú nielen oslavou narodenia Ježiša Krista , ale aj slávenia pokoja a mieru.
A karácsonyt mint keresztény ünnepet emberek milliárdjai ünneplik az egész világon. Ez nem csak Jézus születéséről szól, de a béke és nyugalom napjai is ezek.
Dni od 24. do 26. decembra sú dni pracovného pokoja a ako rodinnú alebo spoločenskú udalosť ich slávi aj väčšina nekresťanov, ktorí ich niekedy označujú iba všeobecne "sviatky", ktorý nepoukazuje na ich kresťanský aspekt.
December 24-26. munkaszüneti napok, melyet a legtöbb nem keresztény ember is megünnepel mint családi vagy társasági eseményt, nem utalva annak keresztény hátterére.
Vianoce patria (spolu s Veľkou nocou) k najvýznamnejším kresťanským sviatkom, 25. december je sviatok v skoro všetkých kresťanských cirkvách. Presnejšie sa Vianocami rozumie niektorý alebo niektoré z nasledujúcich významov:
A karácsony a húsvéttel együtt a legjelentősebb keresztény ünnepek közé tartozik és december 25-ét szinte minden keresztény egyház ünnepnapnak tekinti. Karácsonyi jegynek tekintik a következőket:
S Vianocami sa viaže množstvo ľudových tradícií, piesní (kolied), výzdoby, jedál a iných zvykov.
A karácsonyhoz szántalan népi hagyomány kapcsolódik, énekek, dekoráció, ételek és más szokások.
Kresťania aj nekresťania na Slovensku i v mnohých iných krajinách slávia Vianoce vzájomným obdarovávaním sa. Tento zvyk je v protestantskom prostredí doložený od 16. storočia. V katolíckych rodinách sa darčeky naopak rozdávali na sviatok sv. Mikuláša.
A keresztények és a nem keresztények is ajándékoznak karácsonykor. A protestánsoknál ez a szokás a 16. századtól létezik. A katolikus családoknál viszont az ajándékozás Szent Miklós napján zajlott le.
Medzi vianočné zvyky a symboly patrí od 11. storočia ľudová dramatizácia vianočného príbehu, od 13. storočia stavanie jasličiek napríklad sv. Františkom z Assisi , od roku 1839 adventný veniec, od 19. storočia vyzdobený vianočný stromček a podobne. Mnohé krajiny majú však aj ďalšie špecifické vianočné zvyky.
A 11. századtól a betlehemezés, a 13. századtól a felállított betlehem(pl. a Assziszi Szent Ferenc által), 1839-től az adventi koszorú, és a 19. századtól pedig a karácsonyfa a karácsonyi hagyományok és szimbólumok közé tartozik.
Na Slovensku sa stretávame aj s koledami ako piesňami najmä v predvianočnom a vianočnom období. Sú už súčasťou našej histórie a národného kultúrneho dedičstva.
Predpokladá sa, že samotné koledy ako oslavné piesne majú pôvod v Rímskej ríši - oslavách nového roka - calendae. Odtiaľ pochádza aj používanie tohto slova u rôznych národov a národností.
A keďže so sviatkami sa viažu aj rôzne priania a vinše , tie tradičné sú aj takéto:
(Orava)
Vinšujem ja vám na tieto sviatky
ponajprv šťastie, zdravie,
hojné božské požehnanie,
na poli úrody, v stodolách plienoty,
v komore hojnosť; v pitvore svornosť;
v izbe lásku úprimnosť
a na dietkach radosť;
aby ste boli veselí ako v nebi anjeli
a trváci ako tento stolíček.
(Okolie Bánoviec nad Bebravou)
Nech vám dá Boh šťastia, zdravia,
gazdíčkovi sto kôp sena,
sto kôp raži, sto kôp jačmeňa.
A gazdinke sto kureniec, sto húseniec,
sto morčacích slepeniec
a sto kačacích sliepok.
(Hont)
Do školy nechodím,
a viem vinšovati,
tak si mi pohútajte,
čo mi máte dati.
A ak mi nič nedáte,
hanbu si získate,
alebo ste skúpi,
alebo nič nemáte.
Novšie sú:
Na Vianoce a v roku novom
vinšujem vám na stokrát
teplé slnko nad domovom,
dobré skutky s dobrým slovom,
zdravia, šťastia akurát,
aby vás mal každý rád.
Cez Vianoce vyber úsmev
a rozdaj ho všetkým,
dávaj si naň dobrý pozor,
aby nebol riedky.
Cez Vianoce vyber lásku,
každému daj trochu,
nech nám nikdy nezovšednie,
ani v novom roku.
Nech vianočný stromček svieti
naozaj pre všetky deti,
nech vianočný stromček žiari
všetkým mladým, aj tým starým.
Čas vianočný je tu opäť
vonku len sneh hustý
nesmelo na dvere klope,
musíme ho vpustiť.
Priniesol nám radosť; lásku,
tovar veľmi vzácny,
má ho, zdá sa, plnú tašku,
hoci nie je lacný.
Šťastný Nový rok chcem Vám priať,
aby človek človeka vždy mal rád,
aby jeden druhému
vždy viac šťastia prial,
aby nový rok za to stál.
Na Vianoce pokoj v duši,
šťastie ktoré nič nezruší.
V novom roku veľa sily,
by ste zdraví dlho žili.
Nuž šťastné a veselé vianočné sviatky všetkým ľuďom dobrej vôle!
Szlovákia karácsonyi hagyományaihoz tartoznak az énekek, főleg az ünnepek előtti és alatti időszakban. Már a történelem és a szlovák nemzet kulturális hagyományainak a részei. Feltehetően ezek az énekek a Római Birodalomból erednek és az új évet ünneplik – ez a calendea. Innen származik a szó használata is több nemzetnél.
A karácsonyi énekek és kívánságok megtalálhatóak a magyar nyelvben is. A kívánságokat szerencsézésnek nevezzük:
„Hogy mulathassunk Krisztus Urunk születése napján,
több jóval, kevesebb búval, adjon Isten gazdának bort,
búzát bőven, gazdasszonynak tyúkot, ludat bőven,
országunkba csendes békességet, ha meghalunk,
léleküdvösséget, legényeknek, lányoknak egy-egy szép mátkát,
gyerekeknek egy-egy marok vesszőt.”
„Áldom, magasztalom seregeknek urát,
hogy megadta élnünk ez karácsony napját.
Áldja meg az Isten e háznak gazdáját,
kedves gazdasszonyát és minden családját!
Boldog karácsonyi ünnepeket kivánunk.“
„Adjon isten sokakat,
sok karácsony napokat,
búzát, bort eleget,
az üvegnek feneket,
hogy ihassunk eleget,
biket, bakot, barackot,
szőrőstökű malacot.
Boldog karácsonyi ünnepeket kívánunk!“
„Fehér kenyér dagadjon
Fűzfa teknőbe.
Bor, búza, kolbász
Legyen mindig bőven.
A patikát felejtsük el
Az új esztendőben!“
Mindenkinek békés, boldog karácsonyi ünnepeket kívánunk!
Milí priatelia!
Už sa pomaly blíži čas Vianoc, a tak zapaľujeme tretiu sviečku na adventnom venci – sviečku priateľstva. Podľa tradície by ju mala zapáliť matka na tretiu, striebornú nedeľu.
Kedves Diákok!
Már közeleg a karácsony, ezért meggyújtjuk advent harmadik gyertyájának lángját. A hagyomány szerint ezt ezüstvasárnapkor az édesanyának kell meggyújtania.
13. decembra je Lucia.
Svätá Lucia nie je vymyslená postava, skutočne existovala. Je považovaná za patrónku poriadku – zvykom v tento deň bol zákaz prania a pradenia. Nemalo sa pracovať na poliach ani v domácnostiach. Inak by gazdiné na seba povolali bosorky.
Dievčatá prezlečené za Lucie v domácnosti kontrolovali, či sa zvyk dodržiava. Chodili po príbytkoch a vymetali husími brkami pavučiny z rohov miestností, aby priniesli zdravie v budúcom roku.
Luca napja december 13-án.
Szent Lúcia valóban létező személy volt. A rend védőszentjének számít. Ezen a napon tilos volt a mosást és a szövés. Nem dolgozhattak sem a mezőkön, sem a házakban. Ellenkező esetben a háziasszonyok felkeltenék boszorkányok figyelmét.
A Lúciának öltözött lányok pedig ellenőrizték, hogy betartják-e ezeket a szokásokat. Körbejárták a lakásokat és libatollakkal kisöpörték szobák sarkaiból a pókhálókat, hogy a következő évre egészséget teremtsenek.
Aké sú od Lucie do Vianoc dni, také budú aj mesiace – je jedna z pranostík o Lucii.
Ďalšie pranostiky a zvyky sú spojené s počtom dní od Lucie do Vianoc. Ľudia si v tieto dni zapisovali, aké je počasie. Každý deň do 25.decembra predstavoval jeden kalendárny mesiac. To pomohlo hospodárom a záhradkárom zariadiť sa so sezónnymi prácami.
A népi jóslat szerint amilyenek a napok Luca napjától karácsonyig, olyanok lesznek az elkövetkezendő hónapok.
A Lucától karácsonyig tartó napok számához is népi jóslatok és szokások kapcsolódnak. Az emberek ezeken a napokon megfigyelték az időjárást. Minden egyes nap december 25-ig egy naptári hónapot jelképezett. Ez segítette a gazdákat és kertészeket, hogy megtervezzék az idénymunkákat.
Trinásty december bol, pred zavedením gregoriánskeho kalendára, vedený ako posledný deň roka. Tento deň by mal byť najkratším dňom v roku. Na tento fakt poukazujú aj pranostiky:
Svätá Lucia ukazuje svoju moc, lebo prináša najdlhšiu noc.
Svätá Lucia noci upije, ale dňa nepridá.
A Gergely-naptár bevezetése előtt december 13. az év utolsó napjának számított. Ennek a napnak kellett lennie az év legrövidebb napjának. Erre a tényre rámutatnak a népi hiedelemek is:
Szent Lúcia megmutatja erejét, mert elhozza a leghosszabb éjszakát.
Szent Lúcia megissza az éjszakát, de a nappalt nem gyarapítja.
Lucia už nájde zimu.
Dni do zimného slnovratu sú tmavé a studené. Tento čas sa nazýval obdobím ,,vlády tmy čiernou zimou". Začínal sa na Luciu a trval do Troch kráľov. Spájajú sa s ním pranostiky ako:
Svätá Lucia je kráľovnou zimy.
Keď príde Lucia, nájde ju už zima.
Luca megleli a telet.
A téli napforduló napjai sötétek és hidegek. Ezt az időt a "sötétség uralmának a fekete tél" periódusának nevezték. Ezt az időszak Luca napjával kezdődött és háromkirályokig tartott. Olyan jóslatokkal társul, mint:
Szent Lúcia a tél királynője.
Amikor megérkezik Luca, a tél megtalálja.
Sviatok Lucie sa dá pokladať aj za obávaný deň stríg. Ľudia s úmyslom nepustiť do svojich domovov zlé sily robili hluk a zahatávali prístupové cesty. Prezliekali sa do masiek, robili sprievod, kde buchotali na hrnce, aby vyplašili zlo.
Luca ünnepe a boszorkányoktól való rettegés napjának is tekinthető. Hogy a boszorkányok ne szállják meg az otthonokat, az emberek zajt csaptak és elzárták a lehetséges bejárati nyílásokat. Felvonuláskor álarcot húztak és fazekakkal zajt csaptak, hogy elriasszák a gonoszt.
Deň pred Luciou sa z preventívnych dôvodov jedol cesnak. Doma sa pripravovala cesnaková omáčka alebo hrianka. Mnohí nechávali cesnak s kúskom chleba a pohárom vody za oknom v noci z 13. na 14. decembra.
Elővigyázatosságból Luca napja előtt fokhagymát fogyasztottak. Fokhagymamártást vagy pirítóst készítettek. Sokan december 13. éjszakájáról 14. reggelére fokhagymát, egy darab kenyeret és egy pohár vizet hagytak az ablak előtt.
Od Lucie do Vianoc každá noc má svoju moc.
Zvykom bolo aj to, že si slobodné dievčatá napísali dvanásť lístočkov s menami mužov. Každý deň do Vianoc jeden lístok spálili. Ten posledný, ktorý ostal, sa mal stať ich vyvoleným.
Zaujímavé je aj odporúčanie, ktoré tiež súvisí s magickou silou nocí od Lucie do Vianoc. Znie, že od Lucie do Vianoc treba v topánkach pod pätami nosiť mince. To by nám malo priniesť peniaze v budúcom roku. Nie je to isté, ale za pokus to určite stojí J!
Lucától karácsonyig minden éjszakának mágikus ereje van.
Szokás volt, hogy a hajadon lányok tizenkét cetlire általuk ismert férfiak nevét írták. Minden nap karácsonyig elégettek egyet belőle. Az utolsó ami megmaradt, a jövendőbeli vőlegényük neve lesz.
Érdekes ajánlás kapcsolódik a Lucától karácsonyig tartó éjszakák varázserejéhez is. Lucától karácsonyig a cipő sarkában érméket kellett viselni, melynek a következő évben pénzt kell hoznia a házhoz. Nem biztos hogy beválik, de egy próbát mindenképpen megér J!
Milí priatelia!
V nedeľu, deň pred Mikulášom , sa v našich príbytkoch zapálila druhá adventná sviečka – mier. A kým prvú by, podľa zvykov, malo zapaľovať najmladšie dieťa v rodinách, druhú na bronzovú nedeľu zapaľuje naopak najstaršie dieťa.
Kedves Diákok!
Vasárnap Miklós napján gyújtuk meg az adventi koszorún a második gyertyát. A hagyomány szerint első vasárnap a család legkisebb gyermekének kell meggyújtania, addig a másodikon a legidősebbnek.
Ľudové adventné tradície sa v histórii viazali a viažu na mená Katarínu, Ondreja, Barboru aj Luciu. Tieto dni sa niekedy nazývali aj Stridžími dňami. Celé toto obdobie sa spájalo s mocnejúcimi magickými silami. Ľudia kedysi verili, že práve v tomto čase majú temné stvorenia väčšiu moc a potrebujú sa pred nimi viac chrániť. I preto zrušili akékoľvek zábavy a snažili sa združovať ako rodina spolu doma.
A népi adventi hagyományok a Katalin, András, Borbála, és Luca népnapokhoz kapcsolódnak. Ez az egész időszak hatalmas mágikus erőkhöz kötődött. Az emberek egyszer azt hitték, hogy ekkor a sötét teremtményeknek nagyobb erejük van és nagyobb védelemre van szükségük tőlük. Ezért nem szerveztek semmilyen mulatságot és megpróbálták a családdal együtt tölteni az időt.
Už Katarína (25. novembra) ohlasovala príchod adventu známou pranostikou, ktorá hovorí, že Katarína zaviera muziky. I v súčasnosti sa katarínskymi zábavami končia na obdobie štyroch týždňov všetky zábavy, diskotéky a svadby. Počas tohto obdobia pripravovali rodiny celú domácnosť na príchod Vianoc. Dom musel byť čistý, uprataný, aby jeho obyvatelia boli v nasledujúcom roku zdraví.
Már Katalin neve napja (november 25.) hirdette a zenés mulatságok befejezését. Még ma is a Katalin bál zárja le a mulatságok időszakát egészen négy hétre. Ebben az időszakban a családok a karácsony eljöttére készültek. A háznak tisztának, rendezettnek kellett lennie, hogy lakói egészségesek legyenek a következő évben.
Advent začína vždy najbližšou nedeľou ku dňu Ondreja (30. novembra) a končí po západe slnka na Štedrý večer. Posledný novembrový deň je spájaný najmä s tradíciami v hľadaní lásky. Niekedy sa varili halušky, do ktorých sa ukryli mená rôznych mužov, ktorých dievčatá poznali. Vhodili ich do hrnca a tú, ktorá prvá vyšla na povrch, vytiahli drevenou varechou. a to mal byť podľa tradície budúci manžel dievčaťa. Na niektorých miestach Slovenska ale tradičnejšie bolo liatie olova cez kľúč.
Az advent mindig András napjához (november 30.) legközelebbi vasárnappal kezdődik és szenteste napnyugta után ér véget. November utolsó napja főként a szeretet keresésének hagyományaihoz kapcsolódik. Néha gombócokat főztek amelyekbe elrejtve férfineveket írtak, akiket a lányok ismertek. Vízben főzték őket, és amelyik legelőször a felszínre úszott a hagyomány szerint az lesz a lány jövőbeli férje. Szlovákiában azonban egyes helyeken hagyomány volt egy nagyobb kulcs lyukán keresztül vízbe ólmot önteni.
Na sv. Barboru ( 4. decembra) dávali vydajachtivé dievčatá do vázy vetvičky z čerešne, resp. jablone tzv. barborky a čakali, že keď do Vianoc rozkvitli, do roka sa mali vydať. Vetvičky sa však musia trhať až po zotmení, musí sa dať na teplé miesto a každý deň mierne rosiť.
Borbála napján (december 4.) az eladósorban lévő lányok cseresznyefa-, vagy almaágakat raktak vázába, és ha azok karácsonyra kivirágoztak, akkor úgy gondolták, hogy egy éven belül férjhez mennek. A gallyakat azonban csak sötétedés után volt szabad levágni, meleg helyre kellett helyezni és minden nap vízzel permetezni.
Svätý Mikuláš (6. decembra)
V predvečer 6. decembra navštevuje muž s bielou bradou a v červenom plášti – niekedy aj s čertom a anjelom - deti a obdarúva ich sladkosťami. Táto tradícia trvá už od 10. storočia a dostala sa aj k nám z nemeckého Porýnia. Kto bol vlastne tento muž a prečo si ho pripomíname?
Szent Miklós (december 6.)
December 6. előestéjén egy fehér szakállú, piros köpenyes férfi - néha ördöggel és angyallal - meglátogatja a gyerekeket és édességet ad nekik. Ez a hagyomány a 10. század óta tart és a német Rajna-vidékről jutott el hozzánk. Ki volt ez az ember és miért emlékezünk rá?
Mikuláš sa narodil niekedy okolo roku 270 na južnom pobreží Malej Ázii, pravdepodobne v Patare. Už v mladosti sa stal povestný svojou dobročinnosťou, ktorá ešte vzrástla, keď sa stal biskupom v Myre (dnešná Dembra v južnom Turecku).
Miklós valamikor 270 körül született Kis-Ázsia déli partján, valószínűleg Patarában. Fiatal korában híressé vált jótékonysági tevékenysége, amely még jobban növekedett, amikor Myra püspökévé vált (ma Demre Törökország déli részén).
Najnámejšia legenda o Mikulášovej dobročinnosti hovorí, že jeden chudobný šľachtic poslal svoje tri dcéry do verejného domu, aby si zarobili ako neviestky na veno k svadbe. Dozvedel sa o tom svätý Mikuláš, zabalil do kusa látky zlato a vhodil ho do mužovho domu. To zopakoval trikrát, až kým peňazí nebolo toľko, že sa všetky tri dievčatá mohli čestne vydať.
A Szent Miklós szeretetszolgálatáról szóló leghíresebb legenda szerint egy szegény nemesember három lányát egy bordélyházba küldte, hogy pénzt keressenek az esküvői kelengyéjükre. Szent Miklós erről értesült, egy darab aranyat csomagolt egy ruhadarabba és bedobta a férfi házába. Ezt háromszor ismételte meg, amíg a szegény embernek nem volt elég pénze arra, hogy mindhárom lányát tisztességesen férjhez adhassa.
Ďalšia legenda, ktorá býva často aj znázorňovaná na maľbách, hovorí, že Mikuláš pomohol lodi, ktorá sa dostala do tiesne na mori a jej námorníci ho modlitbami prosili o pomoc. Mikuláš je preto často znázorňovaný aj s kotvou.
Egy másik, gyakran festményeken ábrázolt legenda szerint Miklós segédkezett egy hajón, amely a tengeren megszorult és a tengerészek segítségért imádkoztak. Ezért Miklóst gyakran horgonnyal ábrázolják.
Svätý Mikuláš zomrel v pokročilom veku a pochovali ho v myrskom kostole, kde boli jeho telesné pozostatky až do roku 1087. Keď Myru obsadili moslimovia, Mikulášove ostatky boli prenesené do talianskeho prístavného mesta Bari, kde žilo veľa gréckych prisťahovalcov. Tam postavili nový kostol zasvätený Mikulášovi. Z jeho hrobky v Bari vyteká vonná látka nazývaná myrha, čo vysvetľuje aj jeho patronát nad voňavkármi. Aj dnes prichádza množstvo pútnikov k jeho hrobu. Vďaka tomu sa úcta k tomuto svätcovi rozšírila aj po západnom svete.
Szent Miklós idős korában halt meg, és a myri templomban temették el, ahol 1087-ig a maradványai is el voltak helyezve. Amikor Myrát a muszlimok elfoglalták, Miklós maradványait Bari olasz kikötővárosába szállították, ahol sok görög bevándorló élt. Ott új templomot építettek Miklósnak. A bari sírjából folyik egy mirha nevű illatos anyag, amelyet az illatszerekkel kapcsolatos pártfogása is magyaráz. Ma is sok zarándok érkezik sírjához. Ennek eredményeként a szent iránti tisztelet elterjedt az egész nyugati világban.
Dnešné deti vnímajú adventné obdobie po svojom, predovšetkým prostredníctvom adventného kalendára s okienkami, v ktorých sa pre ne na každý deň skrýva sladká odmena. Tento kalendár je teda tradíciou, ktorá spríjemňuje deťom čakanie na Štedrý večer a vianočné sviatky vôbec, ktoré pre deti znamenajú veľa darčekov pod vianočným stromčekom.
Jelenlegi advent
A mai gyerekek a maguk módján fogják fel az adventi időszakot, különösen az ablakokkal ellátott adventi naptár révén, amelyben minden nap édes jutalom vár rájuk. Tehát ez a naptár olyan hagyomány, amely megkönnyíti a gyermekek számára a karácsony estéjének és általában a karácsonyi ünnepeknek a megvárását, ami rengeteg ajándékot jelent a karácsonyfa alatt.
Pôvod adventného kalendára však možno nájsť v 19. storočí. Najskôr sa v kresťanských rodinách robili kriedou čiarky za každý deň v decembri až do Štedrého dňa. Prvý ručne vyrobený adventný kalendár pochádza z roku 1851, prvý tlačený, ale bez okienok na otváranie, však uzrel svetlo sveta až v roku 1908 nazvaný ako „Vianočný kalendár“, alebo „Mníchovský vianočný kalendár“.
Az adventi naptár a XIX. századból ered. Kezdetben a keresztény családok decemberben krétával minden nap egy vonalat húztak karácsony napjáig. Az első, kézzel készített adventi naptár 1851-ből származik, de az első kinyomtatott még kinyíló ablakok nélküli csak 1908-ban látott napvilágot, amelyet "karácsonyi naptárnak" vagy "müncheni karácsonyi naptárnak" hívtak.
Prvý kalendár s malými okienkami na otváranie vyrobil nemecký tlačiar Later Lang začiatkom 20. rokov minulého storočia, ale 2. svetová vojna ukončila úspech tejto nemeckej tradície. Možno to niekoho prekvapí, ale adventné kalendáre plnené čokoládou sa začali tradovať v roku 1958. Mimochodom, hovorí sa, že takýto adventný kalendár je odmenou za dobré skutky.
Az első kinyíló kis ablakokkal rendelkező naptárat az 1920-as évek elején Later Lang nyomdász készítette, de a második világháború véget vetett ennek a német hagyománynak. A csokoládéval töltött adventi naptárakat csak 1958-ban kezdték gyártani. Egyébként azt mondják, hogy egy ilyen adventi naptár a jó cselekedetek jutalma.
Milí priatelia!
Čas veľmi rýchlo letí a ani sme sa nenazdali a znovu sa stretávame v magickom čase, aby sme sa pripravili na najkrajšie sviatky v roku – na Vianoce.
Prvákom , ktorých tu máme nových, by sme chceli povedať, že už niekoľko rokov je na SOŠTAP v Rimavskej Sobote tradíciou stretnúť sa posledné 3 týždne pred vianočnými prázdninami vo vestibule školy, zapáliť adventné sviečky, pripomenúť si, prečo je adventné obdobie obdobím stíšenia, harmónie, pokoja a spoločne sa tešiť ako jedna veľká školská rodina a prežívať radosť pred blížiacimi sa Vianocami.
Žiaľ, v dnešnej hektickej dobe , kedy nie je možné osobne osláviť adventný čas, by sme chceli túto sviatočnú náladu preniesť na vás aspoň touto formou.
Kedves diákok!
Az idő nagyon gyorsan repül és talán észre sem vettük, hogy ismét itt állunk egy ilyen varázslatos időszak előtt, amivel felkészülünk az év legszebb ünnepére, a karácsonyra.
Elsőseink számára ez még újdonságnak számíthat, de már évek óta hagyomány az iskolánkon, hogy a karácsonyi szünidő előtti három hetes időszakban az iskola előcsarnokában együtt megemlékezzünk az ünnepekről, a harmóniáról, a békéről és meggyújtsuk az adventi gyertyákat, mint egy nagy iskolai család.
Sajnos ebben a mostani zavaros helyzetben, mikor nem ünnepelhetjük meg együtt az adventi időszakot, legalább ilyen módon szeretnénk egy kis ünnepi hangulatot vinni az életetekbe.
Advent - latinsky adventus – je pojem označujúci príchod, očakávanie. V slovenčine je výhradne súčasťou náboženského slovníka, v angličtine sa však toto slovo latinského pôvodu usalašilo v slovnej zásobe a vyjadruje príchod a nástup. Je zrejmé, že advent tak znamená očakávanie príchodu Spasiteľa.
Adventom nazývame prípravné obdobie na vianočné sviatky, je výnimočný a čarovný. Trvá štyri týždne a je radostným obdobím, ktoré vyvrcholí Vianocami.
Az advent – latinul adventus – eljövetelt, várakozást jelent. Míg a szlovák és a magyar nyelvben a vallási szótár hiányozhatatlan szava, addig az angol nyelvben érkezés értelmében van jelen. Egyértelmű, hogy az advent a Megváltó eljövetelét jelenti. Adventnek a karácsonyra való felkészülési időszakot nevezzünk. Négy hétig tart ez az örömteli idő, mely a karácsonyban csúcsosodik ki.
Adventný čas je obdobie príprav a očakávania. Je presiaknutý nehou, láskou, chvíľami naplnenými radosťou zo stretávania s blízkymi a vymýšľaním vhodných darčekov. Je to čas na zamyslenie a rekapituláciu. Vzdávanie vďaky a prosby, aby ďalší rok bol v znamení porozumenia, lásky, šťastia a zdravia. To sú tie pravé hodnoty, po ktorých každý, aspoň v kútiku duše, túži. A aj keď sme si vedomí, že nie sme dokonalí, a že máme chyby, neprestaneme byť kvôli nim milovaní a oceňovaní. Advent prináša čas nádeje a svetla.
Az advent a felkészülés és a várakozás ideje. Szeretettel, találkozásokkal és ajándékok kitalálásal telik. A magunkban való elgondolkozás és az újrakezdés korszaka. Hálát és köszönetet mondhatunk, hogy a következő év megértésben, szeretetben, szerencsében és egészségben teljen. Ezek azok az igazi értékek, melyekre – hacsak titokban is – mindenki vágyik. Ha tudatában is vagyunk annak, hogy nem vagyunk tökéletesek, vannak hibáink, nem akadályoznak meg másokat abban, hogy így is szeressenek és értékeljenek minket. Az advent elhozza számunkra a remény sugarát.
Adventný čas je aj príležitosťou na to, aby človek spomalil svoje životné tempo a zamyslel sa, vážil si ľudské hodnoty ako je láska, pohladenie, úsmev, ochota, trpezlivosť a podpora. Pokúsiť sa v tomto adventom čase pochopiť problémy svojich blízkych a vžiť sa do ich situácie.
Az advent egy lehetőség arra, hogy kissé lelassuljunk és elgondolkozzunk magunkon, felmérjük az amberi értékeket mint a szeretet, törődés, mosoly, segítőkészség, türelem és támogatás. Éljük bele magunkat a hozzánk közel álló emberek gondjaiba és értsük meg őket.
Štyri sviečky
Horeli štyri sviečky na adventnom venci tak tíško, že bolo počuť, ako sviečky začali hovoriť.
Prvá sviečka vzdychla a povedala :
„Volám sa MIER“. Moje svetlo síce svieti, ale ľudia žiadny mier nedodržujú“.
Jej svetielko bolo čím ďalej, tým menšie, až úplne zhaslo ...
Svetlo druhej sviečky sa zachvelo a sviečka povedala:
„Volám sa VIERA, som zbytočná, ľudstvo nechce nič o Bohu vedieť, nemá cenu, aby som svietila“.
Prievan zavial do miestnosti a druhá sviečka zhasla ...
Tíško a smutne sa ku slovu prihlásila tretia sviečka :
„Volám sa LÁSKA“. Už nemám silu, aby som svietila. Ľudia ma nepotrebujú. Vidia iba sami seba a žiadne iné, ktoré by ma mali mať radi.“
S posledným zachvením zhaslo i toto svetlo ...
V tom do miestnosti vstúpilo dieťa, pozrelo sa na sviečky a povedalo: „Vy musíte svietiť a nie byť zhasnuté“ a začalo plakať ...
V tom sa prihlásila k slovu i štvrtá sviečka a povedala:
„Neboj sa ! Pokiaľ ja svietim, môžeme i ostatné sviečky znovu zapáliť. „Volám sa NÁDEJ !“
Od tejto sviečky zapálilo dieťa zápalku a rozsvietilo znovu ostatné sviečky.
Plameň NÁDEJE by nikdy nemal vo vašom živote zhasnúť. Každý z nás by mal plamene MIERU, VIERY, LÁSKY a NÁDEJE v sebe a neustále udržiavať, aby svietili.
Prajeme Vám krásnu dobu adventnú!
A négy gyertya története
Egyszer volt, hol nem volt, volt egyszer négy gyertya.
Annyira nagy volt körülöttük a csend, hogy tisztán lehetett hallani amint beszélgetnek.
Azt mondta az első:
Én vagyok a BÉKE. De az emberek nem képesek életben tartani. Azt hiszem el fogok aludni.
Néhány pillanat múlva már csak egy füstölgő kanóc emlékeztetett a hajdanán fényesen tündöklő lángra.
Azt mondta a második:
- Én vagyok a HIT. Sajnos az emberek fölöslegesnek tartanak, nincs értelme tovább égnem...
A következő pillanatban egy enyhe fuvallat kioltotta a lángot.
Szomorúan így szólt a harmadik gyertya:
- Én a SZERETET vagyok! Nincs már erőm tovább égni. Az emberek nem törődnek velem, semmibe veszik, hogy milyen nagy szükségük van rám...
Ezzel ki is aludt.
Hirtelen belépett egy gyerek és mikor meglátta a három kialudt gyertyát felkiáltott:
- De hiszen nektek égnetek kéne MINDÖRÖKKÉ!!!
Elkeseredésében sírva fakadt.
Ekkor megszólalt a negyedik gyertya:
- Ne félj amíg nekem van lángom meg tudjuk gyújtani a többi gyertyát.
Én vagyok a REMÉNY!!!
A gyermek szeme felragyogott! Megragadta a még égő gyertyát és lángjával ÉLETRE keltette vele a többit
A remény lángjának soha nem lenne szabad elaludnia az életünkben. Mindegyikünknek meg kéne magában őriznie a BÉKE, HIT, SZERETET és REMÉNY lángját, hogy ragyogjanak.
Áldott és békés adventet kívánunk mindenkinek!
Milí žiaci, rodičia,
tu budeme zverejňovať aktuálne opatrenia v súvislosti COVID+ pre jednotlivé triedy. K informáciam sa dostanete klikom na odkaz.
Trieda I.CR SOSTaP_RS-1.GMT__1.CR(1).pdf SOSTaP-2H_2GC_3GMT_1CR.pdf
Trieda I.GMT SOSTaP_RS-1.GMT__1.CR(1).pdf
Trieda I.DN SOSAaT-1.DN.pdf
Trieda I.S SOSTaP-1S.pdf
Trieda II.CM SOSTaP-2CM__3CSM.pdf
Trieda III.CSM SOSTaP-2CM__3CSM.pdf
Trieda II.GC SOSTaP-2H_2GC_3GMT_1CR.pdf
Trieda II.H SOSTaP-2H_2GC_3GMT_1CR.pdf
Trieda III.GMT SOSTaP-2H_2GC_3GMT_1CR.pdf SOS_-III.GMT.pdf
Trieda III.RAC SOS-3.RAC_-_oprava_zapisnice_(1).pdf
Trieda II.R SOS_R._Sobota_-_2R.pdf
Vážení rodičia, milí žiaci.
V novom školskom roku je nevyhnutné, aby na školách bolo bezpečné prostredie. Minister školstva preto vyzýva rodičov, žiakov, učiteľov aj ostatných zamestnancov škôl, aby využili možnosť očkovať sa. Vyššia zaočkovanosť pomôže školám vyhnúť sa ohniskám nákazy a prerušeniu prezenčnej výučby.
Tisztelt Szülők, kedves Diákok!
Az új tanévben is ügyelnünk kell az iskolai környezet biztonságára. Ezen okból az Oktatásügyi Minisztérium felhívja a szülők, tanulók, tanárok és nem pedagógiai alkalmazottak figyelmét az oltás lehetőségének és előnyeinek kihasználására. A magasabb oltási lefedettség segít az iskoláknak elkerülni a fertőzési gócpontokat és az online oktatást.
2.kolo prijímacích skúšok sa bude konať 22.6.2021 o 8:00. Bližšie informácie sú v prílohe.
Záverečné skúšky 2021
1. Riaditeľka SOŠTaAP určí do 17. mája 2021 skupiny príbuzných predmetov, ktorých známky sa započítajú do hodnotenia jednotlivých častí príslušnej skúšky.
2. Hodnotenie a klasifikácia žiakov posledných ročníkov stredných škôl za druhý polrok školského roka 2020/2021, vrátane komisionálnych skúšok pre ukončenie druhého polroka, sa uskutoční na zasadnutí pedagogickej rady najneskôr 24. mája 2021.
3. Školské vyučovanie sa pre posledné ročníky v stredných školách sa končí 28. mája 2021.
4. Hodnotenie v jednotlivých častiach príslušnej skúšky sa získa ako aritmetický priemer známok zo skupiny príbuzných predmetov. Do aritmetického priemeru známok sa započítajú koncoročné známky zo všetkých ročníkov a polročné známky z posledných dvoch ročníkov.
5. Výsledné známky sprístupní stredná škola plnoletému žiakovi alebo zákonnému zástupcovi neplnoletého žiaka do 4. júna 2021.
6. Plnoletý žiak alebo zákonný zástupca neplnoletého žiaka môže do 9. júna 2021 písomne požiadať o vykonanie záverečnej skúšky.
https://www.minedu.sk/data/att/19040.pdf
Záróvizsgák 2021
1. Az iskola igazgatója 2021. május 17-ig meghatározza a „rokon tantárgyak“ csoportjait, melyek beleszámolódnak a záróvizsga egyes részeinek az értékelésébe.
2. A végzős diákok féléves értékelésére és osztályozására, a bizottsági vizsgákat is beleszámítva, legkésőbb 2021. május 24-én kerül sor a pedagógus tanács értekezletén.
3. A szakközépiskolák végzős évfolyamai számára az oktatás 202 május 28-án ér véget.
4. A záróvizsgák egyes részeinek az értékelését az adott részhez tartozó „rokon tantárgyak“ érdemjegyeinek a számtani átlaga adja meg. A jegyek számtani átlaga tartalmazza az összes évvégi jegyet és az utolsó két év féléves jegyeit.
5. A végső jegyeket a szakközépiskola 2021. június 4-ig elérhetővé teszi a felnőtt diákok, vagy a kiskorú diákok törvényes képviselői számára.
6. A felnőtt diák, vagy a kiskorú diák törvényes képviselője 2021. június 9-ig írásban kérvényezheti a záróvizsga letételét (amennyiben valaki nem elégedett a végső értékeléssel, és a hagyományos módon akarja letenni a vizsgát).
https://www.minedu.sk/data/att/19040.pdf
OZNAM PRE MATURANTOV
Minister školstva, vedy, výskumu a športu určuje termíny a organizáciu internej časti maturitnej skúšky nasledovne:
1.. Riaditeľka SOŠTaAP určí do 3. mája 2021 skupiny príbuzných predmetov, ktorých známky sa započítajú do hodnotenia maturitného predmetu.
2. Hodnotenie a klasifikácia žiakov posledných ročníkov stredných škôl za druhý polrok školského roka 2020/2021, vrátane komisionálnych skúšok pre ukončenie druhého polroka, sa uskutoční na zasadnutí pedagogickej rady najneskôr 10. mája 2021.
3. Školské vyučovanie sa pre posledné ročníky v stredných školách končí 14. mája 2021.
4. Hodnotenie v predmete internej časti maturitnej skúšky sa získa ako aritmetický priemer známok z tohto predmetu alebo skupiny príbuzných predmetov. Do aritmetického priemeru známok sa započítajú koncoročné známky zo všetkých ročníkov a polročné známky z posledných dvoch ročníkov.
5. Výsledné známky sprístupní škola plnoletému žiakovi alebo zákonnému zástupcovi neplnoletého žiaka do 19. mája 2021.
6. Plnoletý žiak alebo zákonný zástupca neplnoletého žiaka môže do 21. mája 2021 písomne požiadať o vykonanie ústnej formy internej časti maturitnej skúšky.
https://www.minedu.sk/data/att/19039.pdf
Vyhlasenie-o-poukazani-podielu-zaplatenej-dane-z-prijmov-fyzickej-osoby_2020.pdf
Ak sa rozhodnete venovať 2% z Vašich daní tak, pri vyplnení nechajte zaškrtnuté "súhlasím so zaslaním údajov" a doručte kópiu vyhlásenia o poukázaní 2% (môžete odfotiť a poslať na Edupage Jane Vargovej).
Ďakujeme
Ideálna mládežnícka aktivita- IMA je občianske združenie, ktoré pracuje pri SOŠ Okružná 61 v Rimavskej Sobote od roku 2005. Do roku 2018 v OKC IMA pri škole pracovalo 5 základných kolektívov s bohatou činnosťou, ktoré viedli skúsení vedúci : Ing. Daňková, Ing. Vašová, PaedDr. Barto, PaedDr Vargová a PhDr. Kováčová. V kolektívoch pracovalo okolo 100 detí , ktoré si okrem pravidelných stretnutí zorganizovali viac ako 40 podujatí (športové akcie, besedy, návšteva kultúrnych podujatí, výlety). Od roku 2019 –kedy nastali zmeny zákonov – počas prechodného obdobia , pracuje pri škole len jeden základný kolektív. Za aktivity ministerstvo školstva prideľuje body, ktoré sa koncom kalendárneho roka premieňajú na peniaze. Za získané finančné prostriedky sa nakupujú veci pre chod ZK a žiakov školy.
Termíny konania prijímacích skúšok
1. kolo
1. termín 3. máj 2021 (pondelok)
2. termín 10. máj 2021 (pondelok)
V školskom roku 2021/2022 otvárame
4-ročné študijné odbory:
2697 K mechanik elektrotechnik (vyučovací jazyk maďarský)
4532 K agromechatronik (vyučovací jazyk slovenský)
!!! NOVÝ ODBOR !!!
2561 M informačné a sieťové technológie (vyučovací jazyk slovenský)
3-ročné učebné odbory:
2487 H 01 autoopravár – mechanik (vyučovací jazyk slovenský)
2487 H 01 autoopravár – mechanik (vyučovací jazyk maďarský)
4524 H agromechanizátor, opravár (vyučovací jazyk maďarský)
2964 H cukrár (vyučovací jazyk maďarský)
Duálne vzdelávanie:
2955 H mäsiar, lahôdkar (vyučovací jazyk slovenský)
2-ročné učebné odbory:
2498 F technické služby v autoservise (vyučovací jazyk slovenský)
3161 F praktická žena (vyučovací jazyk slovenský)
nadstavbové 2-ročné študijné odbory:
2414 L 01 strojárstvo – výroba, montáž a opravy prístrojov, strojov a zariadení
4512 L poľnohospodárstvo
2982 L potravinárska výroba
I. termín prijímacej skúšky do nadstavbových odborov 24. jún 2021
II. termín prijímacej skúšky do nadstavbových odborov 27. august 2021
Nový študijný odbor v regióne
Od školského roku 2021/ 2022 sa bude na Strednej odbornej škole technickej a agropotravinárskej v Rimavskej Sobote vyučovať nový študijný odbor Informačné a sieťové technológie. Je to odbor s vyučovacím jazykom slovenským, ktorý zavádzame na škole na podnet podnikateľov z regiónu.
Počas štúdia žiak získa vedomosti a zručnosti o štruktúre a architektúre počítačov, teórií algoritmov, programovaní v rôznych jazykoch, bezpečnosti prenosu a spracovaní údajov, návrhu, vývoji a správe softvérových systémov, efektívnej sieťovej komunikácii, cloudových a virtuálnych riešeniach, vývoji webových a mobilných aplikácií, databázových systémoch, manažérsko-ekonomických činnostiach potrebných pre otvorenú informatiku. Absolvent bude schopný samostatne vykonávať práce pri projektovaní, konštrukcii, výrobe, montáži, ako aj v prevádzke a údržbe zariadení využívajúcich moderné IKT. Po ukončení študijného odboru Informačné a sieťové technológie je absolvent odborník na počítačové siete, samostatne dokáže inštalovať a obsluhovať počítače a servery. Môže sa zamestnať v širokej oblasti informačných technológií. Má priame zameranie na programovanie, pozná operačné systémy, databázy a tvorí www stránky.
Štúdium je ukončené maturitnou skúškou. Absolvent študijného odboru Informačné a sieťové technológie má na základe svojej prípravy všetky predpoklady pre zvládnutie vysokoškolského štúdia.
1. Minister školstva, vedy, výskumu a športu podľa § 150 ods. 8 a § 161k zákona č. 245/2008 Z. z. o výchove a vzdelávaní (školský zákon) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len „školský zákon“) rozhoduje takto:
Riadny termín na vyskúšanie a hodnotenie žiakov za prvý polrok školského roka 2020/2021 sa predlžuje do 31. marca 2021 pre žiakov, ktorých nebolo možné vyskúšať v prvom polroku školského roka 2020/2021; týmto žiakom sa výpis polročného vysvedčenia vydá 31. marca 2021, pričom prvý polrok školského roka 2020/2021 skončí 31. januára 2021.
2. Na základe rozhodnutia pedagogickej rady vo vyučovacích predmetoch, ktorých vyučovanie bolo obmedzené alebo podstatne redukované, sa použije slovné vyjadrenie "absolvoval/-a" alebo "neabsolvoval/-a".
Zoznam predmetov, ktoré budeme hodnotiť slovne "absolvoval/-a" alebo "neabsolvoval/-a":
• telesná a športová výchova – všetky triedy
• odborný výcvik, odborná prax, praktické cvičenia, prax – všetky triedy
• informatika – všetky triedy
• odborné kreslenie - I.GC(sk cukrár), I.CM, II.CSM
• technické kreslenie – I.G, II.G, I.R,I.C, I.A, II.C, I.M,II.M
• meranie a diagnostika - III.D, IV.D
• technické merania - I.N, II.N
• technika administratívy - I.D
3. Termín klasifikačnej porady je 25.01.2021. Známky majú byť uzavreté 21.1.2021 do 14:00.
Jana Vargová
Vianočné prázdniny sa v školskom roku 2020/2021 uskutočnia v termíne od 21. decembra 2020 do 8. januára 2021.
Powered by aSc EduPage